2010년 4월 12일 월요일

Additional journal

Currently, I'm preparing the IELTS test in the British Council in Seoul, South Korea. Although I can't fully concentrate on the preparation because of lectures in my university, I'm developing some skills that might be useful in the IELTS test. While I am studying, I discover something.
In spite of the fact that my English is not as good as native speakers, I think my reading and listening is better than speaking and writing. There is a point that I'm going to say. I can recognise more words when I'm reading a passage. However, I don't, or may be, can't use the words I know. That means there is a big differences among the vocabulary between I can 'comprehend' and I can 'produce'.
As a candidate of being an English teacher and an English learner, how can I narrow the gap between comprehensible words and 'producable' words? I would like to know the way I can overcome the difference.

댓글 없음:

댓글 쓰기